执子之手与子偕老什么意思
在《管锥编》中评价说:“《笺》甚迂谬”,又指责其“穿穴密微”,并很幽默的将“死生契阔,与子成说”等句,比较《
[10]邶:bèi。古国名。周武王封殷纣王之子武庚于此,约相当于今河南省淇县以北,汤阴县东南一带地方
[4]不我以归:“不以我归”的倒装,不让我回家的意思;“以”通“与”(yǔ),动词,,给予,授以,予以。注意古代汉语语法中,“否定副词+动宾词组”,动词的宾语一律前置以示强调,如“时不待我”当作“时不我待”,以次类推。忡(读充):忧虑不安。
)《笺》则发挥其意,谓“从军之士,与其伍约:‘死也、生也,相与处勤苦之中,我与子成相说爱之恩’(沙场上军士之间相互勉励约定相互救助的盟约。不管遇到什么危难,我们都不要独自跑掉而不顾对方)。”
夫妻相守一生金句
[2]土、城:名词作动词,垒土砌墙和修筑城池的意思。国、漕:“国”的本义是城邑,后来既指城市也指国家,这里指国都或大城市,指国家也说得通;“漕”是当时卫国的一个地名,小城邑,在今河南北边的滑县境内。
整首诗前三章节的内容几乎不存在争议,翻成白话文:“战鼓擂得镗镗响,士兵踊跃练习兵器。有人服役土工,有人在漕邑修筑城墙,偏偏只有我远征南方,跟随着孙仲子,平定了陈蔡。平定了以后还不让我回家,我不禁忧心忡忡。在哪儿安身歇脚?在哪丢失马匹?你们到哪儿找我啊?就在那荒远的山林里吧!”
这句话原本是战士之间的约定,现代成语多运用执手偕老,形容爱情的永恒。而在种种承诺面前,爱情的承诺应是最动人心魄的了,平凡而真诚的诺言最为感人。两千四百年前的承诺至今在耳久久回荡,令人感慨岁月所难以磨灭的记忆与回答。
很开心你一直都在,陪伴着我,在接下来的日子里,我只希望能有你一直陪伴,不离不弃,执子之手,与子偕老。
携子之手,相濡以沫啥意思
“执子之手”一般与“与子偕老”连用,现一般用在对婚姻的承诺,表示希望与对方相知相守一辈子。“执子之手,与子偕老”源于《诗经?邶风》里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”
原文出自《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,全句是:“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。”释义是歌颂战友之情,是两名战友在艰苦漫长的远征环境中相互勉励之词。
“执子之手,与子偕老”(读音:zhízǐzhīshǒu,yǔzǐxiélǎo)偕音皆,源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
“执子之手,与子偕老”(读音:zhízǐzhīshǒu,yǔzǐxiélǎo)偕音皆,源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说。
添加新评论