三寸丁谷树皮
11个例句释义中的“身材矮小”“身躯矮小”同“三寸丁”有关,其他涉及“谷树皮”的释义大同小异,都是强调“皮
之皮,想不独粗糙,或正如人面之白癣,俗名白癜風者,故以形容武大之丑耳(103-104頁)。(第8页。原文为繁体字)
在我的阅读范围内,“谷树皮”的比喻还出现在清初酌元亭主人编的小说《照世杯》中,里面有个人物绰号叫“谷树
从引文可看出,《水浒传》中将武大比做“三寸丁谷树皮”的理由是“生得短矮”,《金瓶梅》的理由是“身上粗躁,
再看本文上面所引各种对“谷树皮”的释义,也都从未提到过谷树实物,从中推测有的研究者可能不认识谷树。当然,
三寸丁身高是多少cm
1-1-3.《新刻绣像批评金瓶梅》(《李渔全集》第12-14卷)3全书未出注释、校记,自然无“三寸丁”“谷树皮”内
2-1-6.《金瓶梅词话校注》(白维国、卜键校注),第一回后有校记23条,注释339条,其中第135条“三寸丁谷树
至此,“谷树皮”一词释义全然无法落实,莫不原就是一个无解之词?因为《水浒传》《金瓶梅》这种比喻,本身可能
三部词典涉及“谷树皮”,也都未注明“谷树”是何种树木,也未说明谷树皮同武大皮肤二者之间有何关联,更没有说
白先生曾2次主编《金瓶梅词典》、1次主编《白话小说语言词典》,还和卜键一起为《金瓶梅词话》校记,都涉及“谷
武大郎被戏称为三寸丁谷树皮
白先生于1991年3月由中华书局出版了《金瓶梅词典》,共解释词语8129条,其中有“谷树皮”词条释义为“形容人皮
明谷树皮同“相貌丑陋”有何关联,连他在校注岳麓书社版的《金瓶梅词话》中曾指出的“谷树,即榖树,又叫楮树”,
释义较长,认为是“用较为粗糙斑驳的榖树皮形容‘身上粗躁’的武大,自有其形象的一面,另外也反映了本地人瞧不
《水浒传》的原文是:“这武大郎身不满五尺面目生得狰狞头脑可笑清河县人见他生得短矮起他一个诨名叫做三寸丁谷
“黄鸟黄鸟,无集于榖,无啄我粟”,以及“乐彼之园,爰有树檀,其下维榖”,20这些诗句都出自《诗经·小
添加新评论