必寡信前面一句
原*“百仞之高,始于足下”这句,楚简本正确,帛书本为“百仁之高,台于足下”,而通行本篡改为“千里之行,始于足下”,虽然道理是对的,不过雕琢痕迹过于明显,不符合原貌,以原*为准!
所以圣人总是先从细小容易之事做起,不是一下子就想做大事,根基稳固终能成就大事。那些随便承诺之人必定缺少信用。把事情看得很容易又不准备,必定遭遇很多困难。所以圣人在开始之时,先认为每件事都很困难,时时戒慎,最后反而无难事了。
你好,我是王大治,今天我们继续学习老子的《德道经》,本章老子讲了圣人做事情的方法是“天下之难作于易,天下之大作于细”
处理困难的事要从容易的地方入手,能将容易之事做好,累积经验,才能将困难之事做好。要做大事也要从细小事做起。天下难事一定得从容易处着手,天下大事一定得从细小处下手。
译文:处理困难的事要从容易的地方入手,能将容易之事做好,累积经验,才能将困难之事做好。要做大事也要从细小事做起。天下难事一定得从容易处着手,天下大事一定得从细小处下手
_________必寡信
合抱之木,生于毫末;九成之台,作于羸[lěi]土;百仁之高,台于足下。图难乎亓易也,为大乎亓细也。天下之难作于易,天下之大作于细。是以圣人冬不为大,故能成亓大。夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终于无难
合抱的大树,是由小种子萌芽长成的;九层高台是一畚箕一畚箕的土做出来的;百仞高的地方,是一步步走上去的。
“蔂”字读作【léi】,本义是指(藤制的)土筐子。是一种用藤条编的土蓝子,和圆型竹篮子差不多,大约一个能装三四十斤土,用时一头一个用担子挑起来,然后挑到高处把土倒掉
“仞”字读作【rèn】,本义指古代长度单位。周制八尺,汉制七尺,周尺一尺约合23厘米,23乘以6等于184,因此仞的长度是184厘米。百仞就是184米
合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。图难于其易,为大于其细。天下难事必作于易,天下大事必作于细。是以圣人终不为大,故能成其大。夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终无难矣
必寡信的意思解释
合抱之木,生于毫末;九层之台,作于蔂(léi)土;百仞(rèn)之高,始于足下。图难乎其易也,为大乎其细也。天下之难作于易,天下之大作于细。是以圣人终不为大,故能成其大。夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终于无难
原*“九层之台,作于蔂土”一句,争议非常大,帛书本为“九成之台,作于羸土”,楚简本为“九成之台,作于蔂土”,而通行本则改为“九层之台,起于累土”,经过我的最终考证,认为“蔂土”是对的
译文:所以圣人总是先从细小容易之事做起,不是一下子就想做大事,根基稳固终能成就大事。那些随便承诺之人必定缺少信用。把事情看得很容易又不准备,必定遭遇很多困难。所以圣人在开始之时,先认为每件事都很困难,时时戒慎,最后反而无难事了
译文:合抱的大树,是由小种子萌芽长成的;九层高台是一畚箕一畚箕的土做出来的;百仞高的地方,是一步步走上去的
大的国家,像水一样往下行,成为兼畜天下的溪谷,万物都归往这里。雌性总是用安静来降伏雄性,因为安静,所以适宜处于下位。大的国家用谦下的态度对待小的国家,就能收服小的国家。小的国家用谦下的态度对待大的国家,就能被大的国家所容纳。所以大的国家,不过是想兼并畜养小的国家;小的国家,不过是想被大的国家所容纳。双方都能得偿所愿,大的国家尤其应该处下。
添加新评论